Translation of "portato nel tempio" in English

Translations:

brought into the

How to use "portato nel tempio" in sentences:

Quando fui portato nel Tempio, all’età di dodici anni, per essere interrogato dai Sommi Sacerdoti per
When taken to the Temple, aged twelve years old, to be interviewed by the Chief Priests to determine
29 Dicevano questo perché poco prima avevano visto Paolo in giro per la città con Trofimo di Èfeso, e avevano pensato che Paolo l'avesse portato nel tempio.
29 (They had previously seen Trophimus the Ephesian in the city with Paul and assumed that Paul had brought him into the temple.)
Ce lʼha perfino contro il tempio di Dio che ha profanato, portandovi dei pagani! Infatti poco prima, quel giorno stesso, essi avevano visto Paolo in giro per la città con Tròfimo, oriundo di Efeso, e avevano pensato che Paolo lʼavesse portato nel tempio.
He speaks against the Temple—and even defiles this holy place by bringing in Gentiles.[a]” (For earlier that day they had seen him in the city with Trophimus, a Gentile from Ephesus, [b] and they assumed Paul had taken him into the Temple.)
Gesù viene portato nel tempio di Gerusalemme.
Jesus is brought to the temple of Jerusalem.
Miranda 1875 Bambino malato portato nel Tempio di Esculapio
Miranda 1875 A Sick Child brought into the Temple of Aesculapius
(Dicembre 2007) La Sacra Scrittura riferisce che Gesù, dopo la sua nascita, è stato portato nel tempio per essere presentato al Signore.
(December 2007) Holy Scripture reports that Jesus was carried into the temple after His birth in order to be presented to the Lord.
Bambino malato portato nel Tempio di Esculapio
A Sick Child brought into the Temple of Aesculapius
Infatti, portato nel Tempio da Maria accompagnata dal suo sposo Giuseppe, Gesù è offerto.
Brought in the Temple by Mary, accompanied by her husband Joseph, Jesus is offered.
La Sacra Scrittura riferisce che Gesù, dopo la sua nascita, è stato portato nel tempio per essere presentato al Signore.
Holy Scripture reports that Jesus was carried into the temple after His birth in order to be presented to the Lord.
Ricordate quando il bambino Gesù fu portato nel tempio da Maria e Giuseppe.
Remember when the baby Jesus was brought into the temple by Mary and Joseph.
5 Ioas disse ai sacerdoti: «Tutto il denaro delle rendite sacre, che viene portato nel tempio del Signore, il denaro che uno versa per il proprio riscatto e tutto il denaro offerto spontaneamente al tempio,
And Jehoash said to the priests, All the money of the holy things, which comes into the house of the Lord, (the amount fixed for every man's payment,) and all the money given by any man freely from the impulse of his heart,
Ioas disse ai sacerdoti: «Tutto il denaro delle rendite sacre, che viene portato nel tempio del Signore, il denaro che uno versa per il proprio riscatto e tutto il denaro offerto spontaneamente al tempio
Let the priests take it to them, every man of his acquaintance: and let them repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found.
«Và da Chelkia sommo sacerdote; egli raccolga il denaro portato nel tempio, che i custodi della soglia hanno raccolto dal popolo
Go up to Hilkiah the high priest, that he may sum the silver which is brought into the house of the LORD, which the keepers of the door have gathered of the people:
1.2476119995117s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?